O inglês direto ao ponto que o operador de máquina agrícola precisa pra trabalhar legal nos Estados Unidos com o visto H-2A. Sem enrolação, sem decoreba — só o que o fazendeiro vai te perguntar no dia a dia.
Os Estados Unidos estão com falta de mão de obra qualificada no agro. Fazendeiro americano pagando bem, em dólar, oferecendo alojamento — só faltando gente que saiba operar combine, trator e plantadeira.
O problema é simples: a vaga existe, o visto H-2A existe, mas o fazendeiro precisa conseguir conversar com você. E é aí que travam quase todos.
Você não precisa virar nativo. Não precisa ler Shakespeare. Você precisa entender quando o boss falar "go check the fuel", "don't park there" ou "the combine needs a new belt" — e responder de volta.
É exatamente isso que a gente te ensina.
Você não aprendeu a dirigir lendo manual: aprendeu sentando no banco e pegando o jeito. Inglês é igualzinho. A gente te ensina o mínimo necessário e te coloca pra praticar todo dia, focado em situações reais do agro americano.
Nada de gramática que você nunca vai usar. Só o essencial: presente, passado, futuro, verbos modais — e como aplicar tudo isso falando de trator, colheita e ferramenta.
Combine, header, auger, sprayer, planter, wrench, plough, harrow. Você sai do curso sabendo nomear cada peça da máquina e cada ferramenta que vai usar lá fora.
A gente ensaia diálogos reais: pedir pra ir no banheiro, avisar que o trator vai capotar, perguntar o horário do almoço, responder uma entrevista de emprego. Coisa de chão de fazenda.
Cada módulo foi pensado pra te dar comunicação real, rápido. Começamos do absoluto zero e terminamos com você simulando uma entrevista com fazendeiro americano.
+ centenas de palavras e expressões do dia a dia do agro americano.
Toda semana tem aula ao vivo com o professor pra você ver o inglês acontecendo na prática — vocabulário do agro, pronúncia, situações reais. Você acompanha do jeito que for mais confortável.
"A gente prepara você pro dia a dia real, no qual até os americanos erram. Você ganha tempo e desenvolve fluência rápido."Filosofia do curso — Prof. Danilo Scarinci
Sim. O curso começa do zero. Se você sabe ler em português, você consegue aprender com a gente. A gente usa transcrição fonética simplificada (tipo "uorld" pra world) pra você não travar na pronúncia.
Depende do quanto você se dedica. Com 30 minutos por dia de prática, em poucos meses você já está comunicando o suficiente pra passar numa entrevista de emprego com fazendeiro americano. Quem dedica 1-2 horas por dia avança ainda mais rápido.
Não. O American Agro é um curso de inglês — a gente te prepara pro inglês, que é o gargalo principal pra quem quer trabalhar no agro americano. A parte de visto e contratação fica por sua conta ou de quem te orienta nessa etapa. Mas com o inglês resolvido, suas chances aumentam muito.
As lives são ao vivo e a participação não é obrigatória — você não precisa falar nem aparecer se não quiser. Mas tudo que rolar nelas (vocabulário novo, exemplos, dicas) você também encontra reforçado nas aulas gravadas do curso e na apostila, então não fica pra trás se faltar alguma.
Dá pra estudar tranquilamente pelo celular. As aulas gravadas, a apostila em PDF e as lives funcionam todas no telefone. Computador é bom mas não obrigatório.
Sem problema. Você cancela a mensalidade quando quiser, sem fidelidade. A gente quer aluno que quer estar aqui.
O agro americano está com vagas abertas pra quem sabe operar máquina. O único filtro é o inglês. Resolva isso com a gente — direto, prático, no jeito do trabalhador do campo.
Garantir minha vaga →